Последний герой онлайн

Объявление

Привет, странник! Ты попал в архивы ПГО. Форум переехал и Запасной аэродром находится ТУТ (exper1. ipb. su). Приходи, здесь тебя ждут !

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Последний герой онлайн » Бескрылки » Бескрылки


Бескрылки

Сообщений 691 страница 720 из 8468

691

Веталь, ты гений, это должна быть латынь
Сonditio sine que  non, например)

Я еле нагуглил перевод, но честно не очень понял его. :) В смысле не понял, как он относится к загадке. Правда было "qua".

qua, конечно. :)

Нужен буквальный перевод.

0

692

Пытался сочинить бескрылку, в результате какая-то поэма получилась :)
Как говорится, не судите :)

Сидит Петрович на скамейке
Уже не первый час сидит.
В тельняшке, в рваной телогрейке
Он нервно курит и дымит.

Сам бывший железнодорожник,
Немало в жизни повидал.
Но тут не смог бы и художник
Запечатлеть такой скандал!..

И вот он смотрит на воронку,
На развороченный сарай...
Да, это вам не Амазонка!
И даже не Алтайский Край!

И слышат звёзды и кометы
Слова ударника труда:
"Зато мы делаем ракеты
..................................!"

"И угоняем поезда"... :)

Ну, всяко поезда должны быть :)

Отлично :)

Рифму уловил правильно, осталось взять строчку :)

"Там, где не ходят поезда", "Куда, не ходят поезда"
или наоборот
"Там, где проходят поезда"

что-то такое крутится, но не находится...

0

693

Или обгоняют поезда:))

0

694

Или обгоняют поезда:))

Там, где пехота не пройдет и бронепоезд не промчится :)

Есть еще у Лещенко "[Прощай], со всех вокзалов поезда" :)

0

695

Веталь, ты гений, это должна быть латынь
Сonditio sine que  non, например)

Я еле нагуглил перевод, но честно не очень понял его. :) В смысле не понял, как он относится к загадке. Правда было "qua".

qua, конечно. :)

Нужен буквальный перевод.

Ну, чтобы буквально я наверное только первое слово мог бы сам перевести, а в инете пишут "непременное (или обязательное) условие"

0

696

Или обгоняют поезда:))

Там, где пехота не пройдет и бронепоезд не промчится :)

Есть еще у Лещенко "[Прощай], со всех вокзалов поезда" :)

На Киевском вокзале
Все едут, кто оттуда, кто туда,
А он в перронном зале
Стоит и провожает поезда.
А рядом пассажиры
Сердито ищут временный приют,
И, наливаясь жиром,
Довольные носильщики снуют.

Это все не то :) Все не так :)

0

697

Веталь, ты гений, это должна быть латынь
Сonditio sine que  non, например)

Я еле нагуглил перевод, но честно не очень понял его. :) В смысле не понял, как он относится к загадке. Правда было "qua".

qua, конечно. :)

Нужен буквальный перевод.

Ну, чтобы буквально я наверное только первое слово мог бы сам перевести, а в инете пишут "непременное (или обязательное) условие"

"Условие, без которого нет [чего-либо]".

0

698

Веталь, ты гений, это должна быть латынь
Сonditio sine que  non, например)

Я еле нагуглил перевод, но честно не очень понял его. :) В смысле не понял, как он относится к загадке. Правда было "qua".

qua, конечно. :)

Нужен буквальный перевод.

Ну, чтобы буквально я наверное только первое слово мог бы сам перевести, а в инете пишут "непременное (или обязательное) условие"

"Условие, без которого нет [чего-либо]".

А, спасибо. Теперь стало яснее. Не то, чтобы совсем просветление случилось, но более-менее теперь связывается.

0

699

Это все не то :) Все не так :)

А еще есть у нашего любимого "каравельщика", что-то
"Где-то далеко летят поезда" (но тут в размер не попадает :)

0

700

Где-то далеко летят поезда... Очень далеко:)

0

701

Продолжаю нерусскую тематику :)
Загаданная строка - на двух языках, один до запятой, другой после :)
Рифма так себе, но лучше не придумал :)

"Жди, я вернусь!" - он говорил.
Думали мы: "Скорей бы!"
А уходя навсегда, уточнил:
"* * * * *, * *!"

Отредактировано SleepWalker (2013-05-14 20:31:58)

0

702

Продолжаю нерусскую тематику :)
Загаданная строка - на двух языках, один до запятой, другой после :)
Рифма так себе, но лучше не придумал :)

"Жди, я вернусь!" - он говорил.
Думали мы: "Скорей бы!"
А уходя навсегда, уточнил:
"* * * * *, * *!"

Офигеть... :) Ну дождетесь вы у меня Заповита :)

0

703

Продолжаю нерусскую тематику :)
Загаданная строка - на двух языках, один до запятой, другой после :)
Рифма так себе, но лучше не придумал :)

"Жди, я вернусь!" - он говорил.
Думали мы: "Скорей бы!"
А уходя навсегда, уточнил:
"* * * * *, * *!"

Офигеть... :) Ну дождетесь вы у меня Заповита :)

Не виноватые мы! Оно само пришло! :) В голову :)

Ну тут можно сделать одну подсказку. Я попозже сделаю :)

Отредактировано SleepWalker (2013-05-14 20:34:25)

0

704

А тут вполне по-русски:

Если ты гуляешь смело -
Значит, в пору заявить:
.........................,
..........................

Имеет отношение к... Угадайте, к чему? :)

Отредактировано SleepWalker (2013-05-14 20:36:39)

0

705

Веталь, ну вот как хочется найти и придушить, правда?:)
Второе может быть maybe, а первое - кот его знает:)
Жесть:)

0

706

Веталь, ну вот как хочется найти и придушить, правда?:)
Второе может быть maybe, а первое - кот его знает:)
Жесть:)

Второе - очень близкая рифма, ага :) Язык тот :)

0

707

А тут вполне по-русски:

Если ты гуляешь смело -
Значит, в пору заявить:
.........................,
..........................

Имеет отношение к... Угадайте, к чему? :)

Хотя, отношение весьма косвенное :)
Но я в вас верю :)

0

708

Asta la vlsta, baby:)

0

709

С поездами выгуглил "Пока не ходят поезда", и в общем-то все подходит, но надеюсь, что не оно :)

0

710

Asta la vlsta, baby:)

Ух ты! Вот это крутизна! :)

Только она "Hasta", если не ошибаюсь :)

0

711

Asta la vlsta, baby:)

Ух ты! Вот это крутизна! :)

Только она "Hasta", если не ошибаюсь :)

Не исключено:))

0

712

Asta la vlsta, baby:)

Ух ты! Вот это крутизна! :)

Только она "Hasta", если не ошибаюсь :)

Hasta, конечно :)
Все правильно, супер :) Я доволен :)

0

713

С поездами выгуглил "Пока не ходят поезда", и в общем-то все подходит, но надеюсь, что не оно :)

Там в строчке нет глагола движения. И вообще глагола там нет :)

0

714

А тут вполне по-русски:

Если ты гуляешь смело -
Значит, в пору заявить:
.........................,
..........................

Имеет отношение к... Угадайте, к чему? :)

Тут просится "Час потехе, время делу", но так получается перевернуто и по аргентински

0

715

С поездами выгуглил "Пока не ходят поезда", и в общем-то все подходит, но надеюсь, что не оно :)

Там в строчке нет глагола движения. И вообще глагола там нет :)

А! Въехал :)
"Совсем не так как поезда"! :)

Круто! :)

0

716

С поездами выгуглил "Пока не ходят поезда", и в общем-то все подходит, но надеюсь, что не оно :)

Там в строчке нет глагола движения. И вообще глагола там нет :)

А! Въехал :)
"Совсем не так как поезда"! :)

Круто! :)

Точно :)

0

717

Здорово:)

0

718

А тут вполне по-русски:

Если ты гуляешь смело -
Значит, в пору заявить:
.........................,
..........................

Имеет отношение к... Угадайте, к чему? :)

Тут просится "Час потехе, время делу", но так получается перевернуто и по аргентински

Так к чему имеет отношение-то? :)

0

719

А если мы спортивную тематику возьмем? :) Должна же быть где-то моя Nordic Victory? :)

1. Играют в футбол -
Забит быстрый гол.
Кричит стадион:
"................!"

2. Свисток. Пенальти
Еще на старте.
Теперь фанаты
Совсем не рады,
Кричат уныло:
"................!"

0

720

А тут вполне по-русски:

Если ты гуляешь смело -
Значит, в пору заявить:
.........................,
..........................

Имеет отношение к... Угадайте, к чему? :)

Тут просится "Час потехе, время делу", но так получается перевернуто и по аргентински

Так к чему имеет отношение-то? :)

Ты ж сам уже сказал, что не имеет :)

0


Вы здесь » Последний герой онлайн » Бескрылки » Бескрылки