Нил Кэффри написал(а):- Любопытно - протянул Нил, - это голос, чтоб раскачать обстановку, или были веские аргументы на тот момент так голосовать? Поскольку, судя по газете, - Нил развернул свежую прессу, чтоб уточнить, - сейчас вы голосуете уже другого кандидата.
Веского ничего нет, разумеется, - пожал плечами Геша и согласно кивнул, подтверждая изменение в голосе, - голосую другого, так как хочу его послушать. Дон пока может обождать, никогда не поздно все переиграть.
Хенрик Квинто написал(а):Я сыграю попозже, так как сейчас пока нет времени. Но вы, Дон Корлеоне, надеюсь не имели ввиду, говоря о том, что вы хотите перейти в "летальный" мир, вашу близкую смерть?
Хотя понимаю, это или я ослышался) или вы были чем-то расстроены и неправильно произнесли звук.
- Намекаете, что Дон мог так как бы между делом заявить о своей непричастности к заговору? То есть, оправдываясь заранее?
Хенрик Квинто написал(а):А куда это Вы так спешите, молодой человек?
Нельзя торопиться в таких делах как поиск сокровищ.
Но и медлить тоже, я бы сказал не стоит, - заметил Геша.
Нил Кэффри написал(а):Нарочитое отстранение - отметил про себя Нил.
Как по мне так просто художественная ремарка, ваше замечание смахивает на придирку на пустом месте, - сообщил свои соображения Козодоев.
Хенрик Квинто написал(а):Бонни, если бы ты узнала меня поближе, то ты бы поняла, что я не просто весьма привлекателен, а просто очень привлекателен.
Что в вас такого привлекательного, позволю спросить? Мы и сами с усами, - одернул пиджак Геша.
Круэлла де Вилль написал(а):- Без сомнения, молодой человек, но я встала на путь исправления, поэтому далматинчиков решила прикупить, а не наворовать. - Пояснила Круэлла, выпуская очередную порцию едкого дыма.
А деньги на них из украденного сокровища, - усмехнулся Козодоев. - Да, вы явно исправляетесь, мадам. )